Dr. Sulyok Tamás, köztársasági elnök a Munkácsot ért rakétatámadás áldozatai iránti együttérzését fejezte ki Facebook-oldalán, azonban a poszt korábbi változatában szereplő „orosz” szó később eltűnt a bejegyzésből.
Korábban a bejegyzés így szólt: „Mély együttérzésemet fejezem ki a Munkácsot ért orosz rakétatámadás sérültjeinek, akiknek mielőbbi gyógyulást és teljes felépülést kívánok. Az orosz-ukrán konfliktus mielőbbi befejezése mindannyiunk érdeke. Bízom abban, hogy a háborúzó felek képesek ezt belátni, és a nemzetközi diplomáciai erőfeszítéseknek köszönhetően hamarosan pontot tesznek ennek az embertelen és értelmetlen vérontásnak a végére.”
A jelenleg elérhető változatból azonban az „orosz” jelző különős módön eltűnt: „Mély együttérzésemet fejezem ki a Munkácsot ért rakétatámadás sérültjeinek, akiknek mielőbbi gyógyulást és teljes felépülést kívánok - vette észre a Telex.
A változtatásra vonatkozó okok egyelőre nem ismertek, de a poszt módosítása felhívta a figyelmet arra, hogy a politikai kommunikációban a megfogalmazások gyorsan változhatnak, különösen nemzetközi konfliktusok esetén.